Maxima Logo

Roman Kim 2015 China Recital Tour

Roman Kim, Violin

20 Nov 2015

BEIJING CONCERT HALL, China Debut

22 Nov 2015

SUZHOU CULTURAL ARTS CENTER

26 Nov 2015

27 Nov 2015

Shenzhen Donghai City Plaza Atrium stage

Shenzhen Futian District Pavilion Theatre Star Theatre

PROGRAM

Roman Kim Violin
Zhang Weicong Piano

 

GIUSEPPE TARTINI (1692-1770)

Sonata op.1 n. IV in sol  ''Il Trillo del diavolo''

 

NICCOLÒ PAGANINI (1782-1840)

„Cantabile“ Op. 17

„God Save the King“ op. 9 for Violin Solo

„La Campanella“ from the Violin Concerto Nr. 2, Op. 7 

 

............Interval.............

 

EUGÈNE YSAŸE (1858-1931)

Sonate d-moll, op. 27, Nr. 3, “BALLADE” for Violin Solo 

 

ROMAN KIM (1991*)

Romance in B

„Ballade Dies Irae“ for Violin Solo Romance in G Major 

„I Brindisi“ Introduction and Variations on „La Traviata“ of Giuseppe Verdi, dedicated to Op. 4 Niccolò Paganini

Download Tour Flyer

中文 (1.9 MB)

English (1.7 MB)

新闻稿

 

现代帕格尼尼北京音乐厅中国首演

小提琴旋风罗曼·金中国首次亮相

(北京时间2015年8月31日) 极点艺术管理公司与北京音乐厅荣幸地宣布超级小提琴大师、当今欧洲音乐界旋风——罗曼·金将于今年(2015年)11月20日在北京音乐厅举办中国首演,与中国领头钢琴伴奏家张薇聪联袂演出。

这位23岁来自哈萨克,承袭着韩国传统,目前居住于科隆的男孩,不仅具有精湛的演奏技巧、惊人的音乐性,演奏上更是充满能量与激情。除此之外,他亦以同时追随帕格尼尼与吉米·亨德里克斯(Jimi Hendrix)的脚步,不断创作属于自己的音乐,并为自己的乐器开发新技巧而闻名。

在最近德国巴伐利亚广播公司(Bavarian Rundfunk)的线上调查视频节目“Klick Klack”中,金提到“我一直想成为一名音乐会小提琴家,但同时也是可以走出自己的风格,主要演出自己的作品的音乐家。这就是帕格尼尼与亨德里克斯曾经做过的:他们主要演出自己的作品,并且发展出自己的一套技巧。这就是他们可以那么杰出的主要原因。他们都是创造家,也同时都拥有令人难以置信的能量。也许这就是这两人成为我最喜欢的音乐家的原因吧。他们有点像我……”

金在欧洲因将原为四个声部的巴赫著名的咏叹调“G弦上的咏叹调”以一种乐器——小提琴独奏——改编,并上传其精湛地演奏视频至国外视频分享网站YouTube而在欧洲一夜间造成轰动。为了完成这个先前从未想象过的现象,他特别设计了一种重新为小提琴调音的方式,并开发出一种新的演奏技巧。至今还从未有其他小提琴家有这样的洞见呢!

由于这样重新看待小提琴的方式及金演奏时前所未见的精湛技艺所造成的轰动,德国受人尊崇的音乐出版商熊骑士(Bärenreiter)立刻注意到他,并出版金的作品,在今年四月出版业界最知名的展览“法兰克福展览(Frankfurt Messe)”中发行,在短短三个月内几乎全数卖光。出版业龙头目前正在准备第二版的发行。

在意识到发觉了这样名副其实的金矿后,出版商熊骑士便立即与金签署了独家协议并出版其其他作品,这些作品近期也将问世。其中包括了一些浪漫曲、威尔第的茶花女主题幻想曲,及金的第一部小提琴协奏曲。

近日,中国的社群媒体也已察觉这波从欧洲来的飓风,金的北京音乐会门票预计将十分热门。音乐会节目将结合最精彩(难度也最高)的传统小提琴曲目及他自己的创作,其中大部分都已经于国外视频分享网站YouTube上全世界流传了。

上海四重奏的著名小提琴家蒋逸文对其评论到“世界上罕有这样的小提琴家有勇气在一场独奏会上如此雄心勃勃地安排这么多首极度危险困难的曲目,尤其是对于一位23岁的小提琴家而言。这将意味着一个独特且极速的生涯开端。”

北京音乐厅是中国第一个发觉如此才华洋溢的罗曼·金的音乐厅,并随即在今年初邀请金至中国举办首演。金在北京的演出是此次中国首演的第一站,其他巡演城市日程将在下几周宣布。

购买2015北京音乐厅国际古典系列演出季门票,欢迎您登录北京音乐厅官方网站http://www.bjconcerthall.cn,注册成为会员后在线购票,或可拨打购票电话+86 010-66057006,或前往北京音乐厅售票处购买,即可享受以下专属优惠:

△演出预售期间北京音乐厅官网会员预购专享8折优惠
△演出开票后北京音乐厅官网会员预购专享9折优惠
△非会员购票享受9.8折优惠

-- ## --

PRESS RELEASE

 

Modern-day Paganini debuts at Beijing Concert Hall

Violin Sensation Roman Kim’s first Chinese appearance

(BEIJING, 31 August 2015) Maxima Artist Management Ltd in association with Beijing Concert Hall is proud to announce the Chinese debut of violin super virtuoso and music sensation Roman Kim on 20 November 2015 in Beijing Concert Hall. Kim will be joined by leading Chinese accompanist Zhang Weicong.

The 23-year-old from Kazakhstan -- of Korean heritage, and now living in Cologne – possesses an astonishing technique, superb musicality, and playing of intense energy and excitement. But he is also known for following in the footsteps of both Paganini and Jimi Hendrix by composing his own music and developing new techniques for his instrument.

In a recent interview with Bavarian Rundfunk’s investigative online video programme “Klick Klack”, Kim said “I always wanted to be a concert violinist, but also someone who goes his own way and mainly performs his own works. That's what Paganini and Hendrix did: both played mainly their own works and developed their own technique. That's the main reason both attained such prominence. Both were inventors and both had this incredible energy. Perhaps that’s why both are my favourite musicians. They’re also a little bit like me…”

Kim became an overnight sensation in Europe by transcribing Bach’s famous four-voice “Air” for a single instrument – solo violin – and incredibly performing the new piece on YouTube. In order to accomplish this previously unimagined phenomenon, he conceived of a way to retune the violin especially for the purpose, and developed a new technique to play it. No other violinist in history has had this insight.

Such was the sensation caused by this new way of looking at the violin, and the unprecedented virtuosity of his playing, that the esteemed music publisher Bärenreiter took note and published the work, releasing it at the most famous publishing trade show in the world, the “Frankfurt Messe” in April of this. Within three months almost all copies had been sold and the publishing giant is now preparing a second run.

Sensing a veritable gold-mine, Bärenreiter has signed an exclusive deal with Kim and published several other works, which will be appearing soon. These include a number of Romances, a fantasy on themes from Verdi’s La Traviata, and his first violin concerto.

Chinese social media has caught wind of the European sensation and demand is expected to be high for tickets to his concert in Beijing. His programme will be a mixture of the most spectacular (and most difficult) traditional violin repertoire and his own compositions, most of which are already playing across the world on YouTube.

Jiang Yi-Wen, noted violinist from the Shanghai Quartet, comments: “Very few violinists anywhere would dare to programme such an ambitious mix of dangerously difficult repertoire on one recital, particularly at the age of 23. This is the start of an exceptional and meteoric career.”

Beijing Concert Hall was the first in China to recognize the of Roman Kim earlier this year and immediately offered him a debut date. The programme in Beijing is the first stop of a Chinese debut tour, with other cities on the tour to be announced in the next few weeks.

For Tickets to the 2015 Beijing Concert Hall International Classicial Season, please visit the Beijing Concert Hall official website http://www.bjconcerthall.cn for online ticket booking, or call the ticket-booking hotline +86 010-66057006, or visit the Beijing Concert Hall ticket booth.

-- ## --

 

ZHANG WEICONG BIOGRAPHY

张薇聪出生在上海的一个音乐世家,她三岁时随其祖父——上海音乐学院钢琴系资深教授张隽伟学习钢琴,六岁即在“上海之春”首次登台独奏。在她就读于上海音乐学院附小时录制出版了个人钢琴独奏专辑<<蝴蝶>>和 <<献给孩子们>>。1987年她与上海电影乐团合作演出莫扎特D小调钢琴协奏曲。在上海音乐学院附中学习期间,她曾先后获得上海青少年钢琴比赛一等奖和珠江全国钢琴比赛三等奖。

1993年张薇聪赴美学习深造,先后在德克萨斯州州立大学奥斯汀分校和纽约曼哈顿音乐学院获得钢琴学士和硕士学位。2007年5月,她获得曼哈顿音乐学院钢琴室内乐博士学位,成为中国第一个获得此专业博士学位的钢琴家。留学期间她曾多次在国际音乐比赛中获奖,其中主要有:1997年 Kingsville 国际青年艺术家比赛一等奖,1997 年 Sydney Wright 钢琴协奏比赛一等奖, 2002 年纽约东西方艺术家比赛一等奖。

作为一名活跃在室内乐舞台的钢琴演奏家,她曾与多位国际著名音乐家合作演出,其中主要有:小提琴家皮埃尔-阿莫亚,中提琴家今井信子,柏林爱乐长笛首席帕胡德,著名小号演奏家马蒂亚斯-霍夫斯,小提琴家阿尔伯特-马克夫和亚历山大-马克夫父子,帕格尼尼金奖得主小提琴家宁峰,吕思清,黄滨等。 2009年中国唱片公司出版了她和旅美小提琴家徐扬的勃拉姆斯小提琴钢琴奏鸣曲全集。她曾多次受邀在诸多国际音乐节上演奏并指导室内乐,其中主要有:Piatigorsky Seminar, Music Academy of the West, Heifetz Institute, Young Euro Classic Festival Ensemble,加拿大晨星音乐桥及北京国际音乐大师班等。

目前张薇聪博士受聘于上海音乐学院钢琴系,从事钢琴室内乐的教学工作。

 

Contact: John Ballard | +64 21 074 3412 | john.ballard[at]maximaltd.com

>
>